1. ما لم ينص على خلاف ذلك، عندما تتعارض أحكام هذه التعريفة مع الأحكام المنشورة في عقود و/أو تعريفات فردية، تنطبق هذه العقود و/أو التعريفات، في حدود تطبيقها.

2. ستؤدي التعريفات أو العناصر أو أجزاء من العناصر المعاد إصدارها إلى إلغاء التعريفات أو العناصر أو أجزاء من العناصر أو المنشورات المشار إليها مسبقًا.

3. ما لم ينص على خلاف ذلك، عندما تتعارض أحكام هذه التعريفة مع الأحكام المنشورة في المنشورات المنظمة، تنطبق هذه التعريفة.

4. عندما تنص هذه التعريفة على تطبيق الرسوم، فإن CSA ستحتفظ بسجلات للتحقق من الرسوم وبالتالي توثق أي فواتير أو فواتير للدافع.

5. ما لم ينص على خلاف ذلك، يتحمل الطرف الذي يطلب الخدمة رسوم الخدمات المبينة هنا أو مضمونة بما يرضي CSA قبل تقديم الخدمات.

6. ما لم ينص على خلاف ذلك، ستطبق رسوم الخدمات المبينة هنا بالإضافة إلى جميع الرسوم الأخرى المنطبقة.

7. ما لم ينص على خلاف ذلك، فإن استخدام معدات التزيين هو لراحة CSA ولا ينطبق على أي قواعد واردة هنا.

8. ما لم ينص على خلاف ذلك، يجب أن تكون طلبات إدخال تغييرات على سند الشحن مكتوبة من الطرف (الأطراف) المسؤول.

9. لا يقر توقيع السائق على سند الشحن إلا باستلام أجرة الشحن، ويجب أن توافق إدارة CSA على أي طلبات خاصة أو تقييم يزيد عن تلك الموجودة في هذه التعريفة قبل استلام الشحنة.

10. وتحتفظ وكالة الفضاء الكندية بالحق في رفض شحنة عندما ترى أن من المحتمل أن تتسبب هذه الشحنة في تلف أو تأخير الموظفين أو البضائع الأخرى المنقولة أو المعدات.

11. وينبغي إيلاء اهتمام خاص لحقوق وكالة الفضاء الكندية في تحصيل الأموال المستحقة لها مقابل فواتير الشحن المتأخرة بلا منازع.

البند 500 سندات الشحن وفواتير الشحن وبيانات الرسوم

ويخضع نقل الشحنات التي تتناولها وكالة الفضاء الكندية للأحكام والشروط الواردة في سند الشحن الخاص بوكالة الفضاء الكندية والقواعد واللوائح والرسوم المنشورة في هذه التعريفة.

ولا ينطبق أي انحراف عن هذه الأحكام والشروط القياسية فيما يتعلق بالشحنات التي تتناولها وكالة الفضاء الكندية إلا باتفاق خطي يوقعه أحد موظفي وكالة الفضاء الكندية. لا تنطبق أحكام وشروط سندات الشحن المطبوعة مسبقا التي يقدمها الشاحن إلى وكالة الفضاء الكندية وقت الشحن ويوقعها سائق وكالة الفضاء الكندية أو عامل الرصيف إلا بموافقة خطية من موظف وكالة الفضاء الكندية. تقبل وكالة الفضاء الكندية سندات الشحن التي يقدمها الشاحن عند الشحن رهنا بالأحكام والشروط المبينة في هذه الوثيقة وبصيغتها المعدلة في هذه القواعد

ستوفر CSA عند الحاجة:

أ - نسخ من فواتير الشحن أو الفواتير أو البيانات أو أدلة التسليم.

ب - الاستمارات أو النسخ الأخرى التي قد يلزم تقديمها مع فواتير الشحن لدفعها.

عندما يرد من الطرف المسؤول سند شحن مصوب أو خطاب تفويض بتعديل أي جانب من جوانب سند الشحن، تنطبق الأحكام التالية:

أ - تخضع سندات الشحن المصوبة أو خطابات الإذن بتغيير حالة الدفع من التحصيل إلى الدفع المسبق أو الدفع المسبق للتحصيل لقبول وكالة الفضاء الكندية. ويجب أن يقدم الشاحن الطلب كتابة وفي غضون ثلاثين (30) يوما من صدور سند الشحن الأصلي.

ب - لن تقبل سندات الشحن المصوبة أو خطابات الصلاحية لتغيير حالة تحصيل رسوم الشحن من الدفع المسبق إلى التحصيل إذا كان المرسل قد وقع على المادة 7 من سند الشحن المصوب، أو بمجرد تسليم الشحنة أو إذا كانت الشحنة قد فقدت أو تضررت.

ج - لن تقبل سندات الشحن المصوبة أو خطابات الإذن بتغيير القيمة الفعلية أو المفرج عنها لسلعة ما بعد تسليم الشحنة.

د - تكون التغييرات في وصف السلع الأساسية أو وزنها أو القطع مشفوعة بوثائق خطية مرضية، مثل الفاتورة الأصلية أو النسخة الإعلانية الوصفية.

ه - لا يقر توقيع السائق على سند الشحن إلا باستلام أجرة الشحن. تنطبق أحكام وشروط قواعد CSA 1004 التعريفة الجمركية وعقد سندات الشحن على النحو المنصوص عليه.

و - عندما لا يذكر المرسل شروط الشحن (المدفوعة مسبقا أو المجمعة) كتابة على سند الشحن، تشحن أجرة الشحن على أنها مدفوعة مسبقا ويتحمل المرسل جميع الرسوم المنطبقة.

ز - يستكمل سند الشحن على النحو المنصوص عليه في كل شحنة.

ح - في كل مادة مشمولة بسند الشحن يوضع على المرسل اسم المرسل إليه ووجهته بوضوح. ولا ينطبق هذا الشرط في الحالات التي تكون فيها الشحنة من مرسل واحد إلى مرسل إليه وتشكل شحنة حمولة شاحنة

أولا - يوقع المرسل ووكالة الفضاء الكندية سند الشحن بالكامل (وليس بالأحرف الأولى) بوصفه قبولا لجميع الأحكام والشروط الواردة فيه.

ي - يجوز لوكالة الفضاء الكندية أن تعد بيان الشحن عند خيار الورقة، وتحمل وثيقة الشحن نفس الرقم، أو أي وسيلة إيجابية أخرى لتحديد الهوية، مثل سند الشحن الأصلي. ولا يجوز بأي حال من الأحوال أن تحل وثيقة الشحن محل سند الشحن الأصلي.

البند 501 تعريف الطرد

يعني مصطلح الطرد المستخدم في هذا البند أي طرد شحن أولي مأذون به بموجب أحكام التعريفات الفردية أو بنود التصنيف. عندما يتم توحيد عدد من الحزم أو ربطها أو تثبيتها معًا أو احتوائها على منصات نقالة أو منصات أو زلاجات أو تم تعبئتها بشكل مفرط في حزمة امتثال إضافية، سيتم تحديد مسؤولية CSA عن طريق ضرب وزن كل حزمة فردية مفقودة أو تالفة محسوبة على 2.00 دولار للرطل بشكل منفصل (4.41 دولار للكيلوغرام) وليس على أساس وزن العدد الإجمالي للعبوات الموحدة أو المربوطة أو المثبتة معًا أو الموجودة على منصات نقالة أو منصات أو زلاجات أو المعبأة في حزمة امتثال إضافية

تم إصدار تقييم البند 502 عند استلام البضائع من وكيل الشحن

عند الشحنات التي تكون قد عبرت مسبقًا أو لاحقًا عن طريق الجو أو الماء، ويتم تقديم الشحنات المذكورة إلى CSA من قبل وكيل الشحن، يجب ألا يزيد الحد الأقصى لمسؤولية CSA عن 1.50 دولار للرطل. تحل أحكام هذه القاعدة محل أي تقييمات، فعلية أو مفرج عنها، منصوص عليها في سند الشحن أو بيان الشحن.

وفي حالة وجود تنازع بين هذا الحكم وأي حكم آخر في قواعد اتفاق الضمانات الشامل، تعرّف المادة التي لها حد أدنى تنطبق.

المسؤولية

البند 503 مسؤولية CSA
لا تتحمل CSA أي مسؤولية عن تدهور المنتجات القابلة للتلف أو بسبب التأخير بسبب الظروف الجوية أو الظروف الخارجة عن سيطرة CSA.

البند 504 أعمال الله
يُعرَّف فعل الله بأنه حدث غير طبيعي أو غير عادي وهو أمر طبيعي تمامًا في الأصل بدون مساعدة أو تأثير بشري، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الأعاصير والزلازل والفيضانات وغيرها من الأحداث الكارثية للطبيعة.

البند 505 الاستثناءات من المسؤولية
لا تكون ضمانات الضمان الشامل مسؤولة عن هلاك أو تلف أو تأخير أي من البضائع الموصوفة في سند الشحن الناجم عن فعل من أفعال الله، أعداء الملكة أو أعداء الجمهور، أو أعمال الشغب، أو الإضرابات، أو عيب، أو الرذيلة المتأصلة في البضائع، فعل المرسل أو المالك أو المرسل إليه أو تقصيره في سلطة القانون، الحجر الصحي أو الاختلافات في أوزان الحبوب أو البذور أو السلع الأخرى الناجمة عن الانكماش الطبيعي

البند 506 التأخير
ولا تلتزم شركة CSA بنقل البضائع بواسطة أي مركبة معينة أو في الوقت المناسب لأي سوق بعينها أو غير ذلك من الأسواق بإرسال البضائع على النحو الواجب، ما لم يقر مدير وكالة الفضاء الكندية المعتمد خطياً بموجب اتفاق محدد قبل استلام الشحنة.

رهنا بالطلبات المعقولة، توافق CSA على قبول ونقل وتسليم هذه البضائع بإرسال معقول حيث قد يقدم العميل عطاءات إلى CSA للنقل. غير أن اتفاق الضمان الشامل لا يكون مسؤولا عن أي أضرار، مباشرة أو غير مباشرة أو تبعية، ناجمة عن التأخر في التسليم.

البند 507 التوقف في العبور
وحيثما توقف البضائع وتحتفظ بها في المرور العابر بناء على طلب الطرف الذي يحق له ذلك، تكون البضائع معرضة لخطر ذلك الطرف.

البند 508 متطلبات التغليف والسلع المستعملة/الشخصية
وعندما لا يتم الالتزام بالعبوة المناسبة على النحو المنصوص عليه في NMFC ويتم قبول الشحن عن غير قصد، تقتصر مسؤولية CSA على 10 سنتات للرطل بغض النظر عن RVNX الموضح في سند الشحن. إذا لم تقدم عبوة محددة في NMFC وتم شحن السلعة في حالة غير محمية (أي آلة غير مصنفة شحنت فضفاضة أو على انزلاق)، تقتصر مسؤولية CSA على 10 سنتات للرطل

تقتصر السلع المستعملة والسلع الشخصية على 10 سنتات للرطل بغض النظر عن التغليف.

البند 509 التقييم
رهنا بأحكام البند 510 من الحد الأقصى للمسؤولية، يحسب مبلغ أي هلاك أو تلف يكون الناقل مسؤولا عنه، سواء نتج هلاك الضرر عن الإهمال أم لا، حسب الحالات ؛

(أ) قيمة البضائع في مكان ووقت الشحن بما في ذلك أجرة الشحن وغيرها من الرسوم إذا دفعت، أو

(ب) عندما تكون القيمة الأقل من القيمة التي يمثلها المرسل كتابة أو التي اتفق عليها، تكون تلك القيمة الأدنى هي الحد الأقصى للمسؤولية.

البند 510 المسؤولية القصوى
مقدار أي خسارة أو ضرر محسوب بموجب الفقرة 5 (أ) أو (ب) من المادة المذكورة أعلاه يجب ألا تتجاوز دولارين للرطل (4.41 دولار للكيلوغرام) محسوبة على وزن القطع التالفة أو المفقودة ما لم يعلن المرسل عن قيمة أعلى في ظاهر سند الشحن، رهنا بالبنود 501 و 502 و 511.

البند 511 القيمة المعلنة
وإذا كان المرسل إليه قد أعلن عن قيمة للبضاعة في ظاهر الفاتورة تتجاوز شرط المسؤولية القصوى ووافقت وكالة الفضاء الكندية كتابة على قبول هذه الشحنة، لا يجوز أن يتجاوز مقدار أي هلاك أو تلف تكون وكالة الفضاء الكندية مسؤولة عنه القيمة المعلنة أو الفعلية للقطع التالفة أو المفقودة. تقدر تكلفة 2 في المائة من القيمة التي تتجاوز 2.00 دولار للرطل (4.41 دولار للكيلوغرام).

البند 512 مواد ذات قيمة استثنائية
ولا تلتزم وكالة الفضاء الكندية بحمل أي مستندات أو أي مواد ذات قيمة استثنائية ما لم يكن ذلك بموجب اتفاق خاص. وإذا نُقلت هذه البضائع دون اتفاق خاص ولم يُفصح عن طبيعة البضائع، لا تكون تلك البضائع مسؤولة عن أي هلاك أو تلف يتجاوز الحد الأقصى للمسؤولية المنصوص عليه أعلاه.

البند 513 إشعار بالمطالبة
1. ويجب تقديم جميع المطالبات المتعلقة بالخسارة أو التلف أو التأخير في غضون ستين (60) يوما من تاريخ التسليم أو في حالة عدم التسليم، في غضون تسعة (9) أشهر. ستكون فترة رفع دعوى مدنية ضد CSA سنتين (2) من تاريخ إعطاء CSA إشعارًا كتابيًا للشخص بأن CSA قد رفضت أي جزء من المطالبة المحددة في الإشعار.

2. سيتم رفض المطالبات التي لم يتم تقديمها في غضون تسعة (9) أشهر من التقادم.

3. لا يجوز للعميل خصم أو تعويض أي مطالبة بشحن أو مطالبة أو دين مزعومة أخرى من CSA من الرسوم المستحقة لـ CSA ما لم تأذن CSA كتابة.

البند ٥١٤ رسوم الشحن
(أ) إذا اقتضت وكالة الفضاء الكندية دفع أجرة الشحن وجميع الرسوم القانونية الأخرى المستحقة على البضائع قبل التسليم، وإذا تأكد عند التفتيش أن البضائع المشحونة ليست البضائع الموصوفة في سند الشحن، وجب دفع رسوم الشحن على البضائع المشحونة فعليا بأية رسوم إضافية تستحق الدفع عليها بصورة قانونية.

(ب) إذا لم يشر المرسل إلى أن الشحنة ستشحن مدفوعة مسبقا، أو إذا لم يبين كيفية شحن الشحنة، فإنه سيشحن تلقائيا على أساس التحصيل.

البند ٥١٥ البضائع الخطرة
على كل شخص، سواء كان أصيلاً أو عاملاً، يشحن المتفجرات أو البضائع الخطرة دون إفشاء كامل سابق لوكالة الفضاء الكندية على النحو الذي يقتضيه القانون، أن يعوض وكالة الفضاء الكندية عن الخسارة أو التلف أو التأخير الناجم عن ذلك، ويجوز تخزين هذه البضائع على حساب المرسل ومخاطره.

البند 516 البضائع غير المسلمة
(أ) إذا تعذر تسليم البضاعة عن طريق عدم وجود خطأ في اتفاق الضمان الشامل، وجب على وكالة الفضاء الكندية أن توجه إشعارا فوريا إلى المرسل والمرسل إليه بأن التسليم لم يتم وأن تطلب تعليمات بالتخلص.

(ب) ريثما يتم تلقي تعليمات التخلص هذه، يجوز تخزين البضائع في مستودع وكالة الفضاء الكندية رهنا برسم معقول للتخزين، أو إذا كانت وكالة الفضاء الكندية قد أخطرت المرسل بهذه النية، جاز نقل البضاعة إلى مستودع عام أو مرخص وتخزينها فيه على حساب المرسل، دون مسؤولية من جانب وكالة الفضاء الكندية وخاضعة لامتياز عن جميع رسوم الشحن وغيرها من الرسوم القانونية بما في ذلك رسوم التخزين المعقولة.

البند 517 إعادة البضائع
وإذا كانت وكالة الفضاء الكندية قد وجهت إشعارا عملا بالبند 516 ولم ترد تعليمات بالتصرف في غضون 10 (عشرة) أيام من تاريخ هذا الإشعار، جاز لوكالة الفضاء الكندية أن تعود إلى المرسل على نفقة المرسل، وجميع الشحنات التي لم يسلم بشأنها هذا الإشعار.

البند ٥١٨ التعديلات
رهنا بالبند 518، يقوم المرسل وسائق أو ممثل وكالة الفضاء الكندية بالتوقيع أو بالأحرف الأولى على أي تقييد لمسؤولية وكالة الفضاء الكندية على سند الشحن وأي تغيير في سند الشحن، ويكون بدون أثر، ما لم يوقع وبالأحرف الأولى.

البند 519 الأوزان
1. وتقع على عاتق المرسل مسؤولية إظهار وزن الشحن الصحيح للشحنة على سند الشحن.

2. وإذا كان الوزن الفعلي للشحنة لا يتفق مع الوزن المبين في سند الشحن، جاز أن يصحح الوزن المبين في سند الشحن.

البند 520 تفريغ حمولة الشاحن أو المرسل إليه
أ - حمولة الشاحن.

وعند الترتيب المسبق للعمليات المحلية لوكالة الفضاء الكندية، تقوم وكالة الفضاء الكندية باكتشاف أو إسقاط مقطورة في مرفق تحميل الشاحن حتى يتمكن الشاحن من تحميل المقطورات بما يناسبها. وأي تباين في تلك الشحنات المطروحة في إطار ترتيب حمولة الشاحن وعده سيجري تناوله على النحو التالي:

1. عند الالتقاط، ستشمل CSA «SL&C» على سند الشحن، مما يشير إلى أن الشاحن قام بتحميل الشحنة وحسابها دون وجود سائق CSA.

سيقوم الشاحن بحجب الشحن واستعداده بشكل صحيح. ولن يؤثر عدم ملاحظة وكالة الفضاء الكندية «SL&C» على سند الشحن على مسؤوليات الأطراف إذا كان الشاحن قد أجرى بالفعل التحميل والعد دون وجود ممثل من وكالة الفضاء الكندية.

2. وستوفر وكالة الفضاء الكندية الأختام للأغراض الأمنية للشاحن عند الطلب. لن يؤثر عدم إغلاق الحمل على الأحكام والشروط المبينة في هذه الفقرة أو التعريفة.

3. تقوم وكالة الفضاء الكندية بإخطار ممثل الشاحن بالفاكس التلقائي بأي استثناءات في غضون 24 ساعة من التفريغ الأول. لن يشمل ذلك عطلات نهاية الأسبوع أو العطلات. لا يمكن أن تكون CSA مسؤولة عن الطلبات المنقوشة التي لا يمكن تحصيلها والتي يتم تسليمها بغلاف سليم.

4. سيتم التحقيق بدقة في مطالبات النقص المقدمة. ستعمل CSA مع الشاحن لاستخدام الزيادات، على النحو الذي يتفق عليه الطرفان، لتعويض مسؤوليتهما عن المطالبات الصحيحة.

5. سيتم الإبلاغ عن النقص على النحو المذكور أعلاه. وينصح الشاحن بالتصرف في أي بضائع يمكن أو ينبغي تطبيقها في حالة عجز صحيح. وفي حالة تسبب الشاحن في نقص، سيسمح الشاحن لوكالة الفضاء الكندية بتعديل سند الشحن تبعا لذلك بحيث يعكس عدد القطع الفعلي والوزن الفعلي.

6. لن تقبل CSA المسؤولية عن أي هلاك أو تلف للمنتج لم يتم الإبلاغ عنه بشكل صحيح ما لم يكن الهلاك أو التلف ذا طبيعة مخفية. وفي هذا الصدد، ستسوى أي مطالبة تالية بناء على نتائج التحقيق.

7. يمكن أن تكون CSA مسؤولة عن مناولة الوحدات فقط حسب الاقتضاء وبقدر ما يمكن التحقق من عدد القطع. لا تعتبر أرقام العناصر الفردية ونقص أوامر الشراء عند التسليم نقصًا مقابل CSA عندما يطابق عدد وحدة المناولة المبلغ المبلغ المبلغ عنه بشكل صحيح كما تم استلامه على مقطورة SL&C.

8. لن ترفض CSA المسؤولية عن المطالبات لمجرد أن سند الشحن ملاحظ «SL & C». يقع العبء على CSA إما لتقديم دليل واضح على التسليم، أو استثناء تم الإبلاغ عنه بشكل صحيح، أو دفع المطالبة. يوافق الشاحن على عدم تقديم مطالبات عندما يتم الإبلاغ عن الاختلافات بشكل صحيح.

ب - تفريغ المرسل إليه.

ستقوم CSA بإسقاط أو تحديد المقطورات في منشأة المرسل إليه حتى يتمكن المتلقي من تفريغ المقطورات. وأي تباين في تلك الشحنات المقدمة بوصفها «UNLOAD CONSIGNEE» سيجري تناوله بالطريقة التالية ما لم يتم بالفعل إبرام اتفاق منفصل وتوقيعه:

1. توافق CSA على اكتشاف أو إسقاط المقطورات في مكان عمل المرسل إليه لغرض إكمال المرسل إليه عملية التفريغ في غضون وقت الفراغ العادي أو كما هو متفق عليه كتابة.

2. لن يستخدم المرسل إليه معدات CSA لأي استخدام بخلاف الغرض الصريح للتفريغ.

3. عندما يفشل المرسل إليه في إبلاغ مركز الخدمة المحلي التابع لوكالة الفضاء الكندية بأن المعدات فارغة ومتاحة لوكالة الفضاء الكندية للترحيل، فستخضع لقواعد الاحتجاز والتهم.

4. يقبل المرسل إليه المسؤولية عن أي وجميع الأضرار التي لحقت بمعدات وكالة الفضاء الكندية أو عن فقدان معدات وكالة الفضاء الكندية أثناء حيازتها المادية، بخلاف البلى العادي أو فعل من أعمال الله. ويقوم المرسل إليه على الفور بتسديد بدل الإقامة اليومي عن تكلفة إصلاح هذه المعدات أو استبدالها.

5. ستلاحظ CSA «تفريغ المرسل إليه» عند إيصال التسليم، مما يشير إلى أن المرسل إليه قام بتفريغ وحساب الشحنات دون وجود سائق CSA. ولن يؤثر عدم ملاحظة وكالة الفضاء الكندية «تفريغ المرسل إليه» على إيصالات التسليم على مسؤوليات الأطراف إذا كان المرسل إليه قد أجرى بالفعل عملية العد والتفريغ دون وجود ممثل من وكالة الفضاء الكندية.

6. ستوفر وكالة الفضاء الكندية مقطورات مختومة برقم ختم CSA موثق لأغراض أمنية. لن يؤثر عدم إغلاق الحمل على الأحكام والشروط المبينة في هذا البند.

7. لا تكون وكالة الفضاء الكندية مسؤولة عن الطلبات المنقوشة التي لا يمكن تحصيلها والتي يتم تسليمها مع غلاف منكمش سليمة أو عن أوامر الشاحن والعد التي تم إبلاغ الشاحن بها بشكل صحيح عند التفريغ الأول.

8. ويوقع المرسل إليه إيصالات التسليم وقت إسقاط المقطورة من أجل تفريغها أو، إن لم يكن ذلك ممكنا من الناحية التشغيلية، ستكون متاحة لوكالة الفضاء الكندية بعد 24 ساعة على الأقل من التسليم.

يوافق المرسل إليه على إخطار CSA بالفاكس على نموذج معتمد من الطرفين لأي استثناءات في غضون 24 ساعة من إسقاط المقطورة. لن يشمل ذلك عطلات نهاية الأسبوع أو العطلات. لا تكون CSA مسؤولة عن الاستثناءات المبلغ عنها بعد 24 ساعة من إسقاط المقطورة.

يجب إرسال إشعار بأي استثناء بالفاكس على النموذج المعتمد بشكل متبادل إلى انتباه شريك OS&D في مركز الخدمة المحلي.
9. ولا تكون وكالة الفضاء الكندية مسؤولة إلا عن مناولة الوحدات الموقعة والمناقصة من الشاحن. لا تعتبر أرقام الأصناف الفردية ونقص أوامر الشراء نقصًا مقابل CSA عندما يطابق عد وحدة المناولة المبلغ الموقع عليه وقت الاستلام أو، حسب الاقتضاء، المبلغ عنه بشكل صحيح على حمولة الشاحن ومقطورة العد.

10. ويتولى المرسل إليه تأمين الشحنات التي تقدم إلى المرسل إليه لتفريغها حسب الاقتضاء، على نحو يمنع السرقة. ولن تعتبر وكالة الفضاء الكندية مسؤولة عن المنتج المسروق وهي في حوزة المرسل إليه.

11. وتوافق وكالة الفضاء الكندية على عدم رفض المسؤولية عن المطالبات لمجرد تسجيل إيصال التسليم. يقع العبء على CSA لتقديم دليل واضح على التسليم عند إعادة المستندات إلى CSA. وتقع على عاتق المرسل إليه مسؤولية تقديم تضارب مبلّغ عنه على النحو الصحيح مع تأكيد فاكس مؤرخ لسداد المطالبة. يوافق المرسل إليه على عدم تقديم مطالبات عندما لا يتم الإبلاغ عن التناقضات بشكل صحيح.

12. يقبل المرسل إليه المسؤولية عن أي هلاك أو تلف للمنتج لم يبلغ عنه بشكل صحيح ما لم يكن الهلاك أو التلف من الطبيعة المخفية وأبلغ عنه في غضون 15 يوما من رصد المقطورة لتفريغها. وفي هذا الصدد، ستسوى المطالبات المخفية المتعلقة بالأضرار على أساس وقائع التحقيق وأسسه الموضوعية.

قسم خدمات الملحقات

البند 521 التحقق من وزن الشحنة
ويجوز لوكالة الفضاء الكندية، وفقا لتقديرها الوحيد، أن تختار إعادة وزن الشحنات في عهدتها. إذا تم تحديد خطأ في الوزن، فإن CSA ستصحح الوزن المنقار وفقًا لذلك. سيتم استخدام الوزن المصحح لتقييم رسوم الشحن المناسبة.

عندما يطلب الشاحن من CSA تأمين وزن عام معتمد لأي شحنة، سيتم تطبيق رسوم قدرها 60 دولارًا.

البند 522 التخزين
أما الشحن الموجود في حوزة وكالة الفضاء الكندية بسبب فعل أو إغفال من جانب المرسل إليه أو المرسل إليه أو المالك، أو بسبب التخليص الجمركي أو التفتيش الجمركي، وبدون خطأ من جانب وكالة الفضاء الكندية، فسيُنظر في تخزينه على الفور وسيخضع للأحكام التالية:

1. ستبدأ رسوم التخزين على الشحن غير المسلم في 7AM أول يوم عمل بعد تقديم إشعار بالوصول. لن يتم فرض أي رسوم تحت هذا البند عندما يتم تقديم عطاء التسليم الفعلي في غضون 24 ساعة بعد إرسال إشعار الوصول هذا.

2. سيتم تقدير رسوم الشحن المخزنة في حوزة وكالة الفضاء الكندية بمبلغ 5.00 دولارات لكل زلاجة لكل 24 ساعة.

ستنتهي رسوم التخزين تحت هذا البند عندما يتم تمكين CSA من تسليم أو نقل الشحن نتيجة إجراء من قبل المرسل إليه أو المرسل أو المالك أو مسؤول الجمارك.

البند 523 رسوم التوقف
باستثناء ما ينص عليه خلاف ذلك في الشحنات التي توقفت لتحميل جزئي أو تحميل كامل أو لتفريغ جزئي، باستثناء التوقف الأولي للاستلام أو التوقف النهائي للتسليم، ستكون هناك رسوم قدرها 150 دولارا لكل محطة بالإضافة إلى الرسوم المتفق عليها.

البند 524 المساكن الخاصة
عندما يُطلب من CSA أو يُطلب منها الاستلام أو التسليم في مسكن خاص أو مكان آخر غير تجاري، يتم تطبيق رسوم إضافية قدرها 50.00 دولارًا. ستشمل هذه الرسوم الإخطار الأولي لترتيب التسليم في السكن الخاص.

وتضاف رسوم هذه الخدمة إلى فاتورة الشحن عندما يطلب المرسل الخدمة أو يتم تحصيلها من الطرف المسؤول عن دفع رسوم الشحن.

البند 525 نقاط الوصول المحدودة
عندما يحدث استلام أو تسليم في مكان مع وصول محدود، قد يتم تطبيق رسوم إضافية.

تشمل الأمثلة على نقاط الوصول المحدودة ما يلي:

المزارع
المدارس
مواقع البناء
مرافق تخزين صغيرة
محطات شحن الحاويات
مواقع التعدين
السجون

البند 526 الشحنات العمياء
يخضع طلب الشحن العمياء للتعاريف والشروط والرسوم التالية:

لن يتم النظر في هذه الخدمة إلا الطلبات المقدمة قبل الاستلام.
ويجب أن يقتنع الناقل بأن مقدم الطلب لديه السلطة القانونية لتحويل مسار الشحنة.
هناك حاجة إلى سندات شحن. يجب أن يُظهر BOL القانوني المدينة الأصلية الفعلية، والولاية/المقاطعة، والمدينة البريدية/البريدية والوجهة النهائية، والولاية/المقاطعة، والبريدي/البريدي. بالنسبة للشحنات المزدوجة المكفوفة، هناك حاجة إلى ثلاث سندات شحن.
ولا يمكن التوقيع على المادة 7 من سند الشحن (تنطبق على كل من سندات الشحن القانونية والعمياء).
سيتم تطبيق رسوم قدرها 75.00 دولارًا أمريكيًا بالإضافة إلى جميع الرسوم الأخرى المعمول بها ويجب أن يدفعها الطرف الذي يطلب الخدمة.
يجب أن يكون مقدم الطلب قد أنشأ الائتمان.
ستبذل شركة النقل جهدًا حثيثًا لتنفيذ طلب الشحن الأعمى، لكنها لن تكون مسؤولة إذا لم يتم تنفيذ هذه الخدمة.

البند 527 إعادة الشحن أو التسريب
يخضع طلب إعادة شحن الشحنة أو تسريبها للتعاريف والشروط والرسوم التالية:

1. تعريف المصطلحات المتعلقة بإعادة الشحن أو التسريب لأغراض هذه القاعدة ويعتبر مصطلحا «إعادة الشحن» و «التسريب» مترادفين، وسيعتبر استخدام أي منهما تغييرا في اسم المرسل إليه أو المرسل إليه، أو تغييرا في مكان التسليم داخل نقاط المقصد الأصلية، أو تغييرا في نقطة المقصد، أو تغييرا في التعليمات التي تلقتها وكالة الفضاء الكندية قبل استلام الشحنة.

الشروط
ويجب أن تكون طلبات إعادة الشحن مكتوبة أو مؤكدة كتابة. يجب أن تكون CSA مقتنعة بأن الطرف الذي قدم الطلب لديه سلطة القيام بذلك. لن يتم قبول الطلبات المشروطة أو المشروطة.

وستبذل وكالة الفضاء الكندية جهدا حثيثا لتنفيذ طلب إعادة الشحن ولكنها لن تكون مسؤولة إذا لم تتأثر هذه الخدمة.

يجب دفع أو ضمان جميع الرسوم المنطبقة على الشحنة سواء كانت مستحقة أو مستحقة، بما يرضي وكالة الفضاء الكندية قبل إعادة الشحن.

ولا يجوز إعادة إرسال الشحنة بأكملها، وليس أجزاء من الشحنة.

لا يعتبر أمر إعادة شحن شحنة مشحونة بموجب أمر موحد سندات الشحن صحيحة ما لم يتم تسليم سند الشحن الأصلي كما تم إلغاؤه أو إقراره أو تبادله.

ولا يقبل المرسل إلا التعليمات المتعلقة بإعادة شحن شحنات ال COD.

ويسمح بطلب إعادة شحن شحنات «السندات». غير أن الشحنات ستخزن عند نقطة إعادة الشحن إلى أن تتسلم وكالة الفضاء الكندية أوراق التخليص الجديدة أو المنقحة. بمجرد استلام الشحنة سيتم التعامل معها إلى الوجهة.

البند 528 إعادة تسليم الشحنات
وعندما تُطرح شحنة للتسليم ولا يمكن للمرسل إليه أن يقبل الشحنة عند إتاحتها له، دون أي خطأ في هذه الشحنة، تطبق رسوم إعادة تسليم قدرها 3.00 دولارات لكل مائة جنيه بحد أدنى قدره 30.00 دولارات.

ويجب أن يدفع الطرف أو الأطراف التي تطلب إعادة التسليم جميع الرسوم المستحقة بموجب أحكام هذه القاعدة أو أن يكفلها على نحو يرضيها.

البند 529 الشحنات المعادة غير المسلمة
وتخضع الشحنات غير المسلمة التي تعاد إلى الشاحن بناء على طلب الشاحن للأسعار والرسوم المنطبقة السارية في تاريخ العودة من المصدر الجديد (الوجهة الأصلية للشحنة الخارجية) وإلى الوجهة الجديدة (المصدر الأصلي للشحنة الخارجية).

البند 530 فرز الشحنات أو فصلها
لا تشمل خدمة التحميل أو التفريغ تجميع أو تعبئة أو تفريغ أو تفكيك أو تفتيش أو فرز أو فصل أجرة الشحن باستثناء ما هو منصوص عليه في هذا البند.

وعندما تقدم الشحنة إلى وكالة الفضاء الكندية في مجموعات وفقا للحجم أو العلامة التجارية أو النكهة أو أي خصائص أخرى ويتم تحديدها على هذا النحو في سند الشحن أو في الأوراق المصاحبة لخدمة التسليم العادية، يشمل تسليم الشحنة إلى المرسل إليه بنفس الطريقة، بما في ذلك وضع هذه القطع المصنفة أو المنفصلة على منصة المرسل إليه.

لن يتم فرض رسوم الفرز أو الفصل عندما تكون الخدمة الوحيدة التي يتم أداؤها هي العد الضروري لتحديد مدى وهوية النقص أو الزيادة كما قد يكون قد تأكد من قبل موظف CSA.

إذا استغرق فرز البضائع أو فصلها وقتًا أطول من فترة الفراغ المخصصة للوزن المحدد المدرج في الفقرة أدناه، الاحتجاز، يتم تطبيق رسوم إضافية قدرها 0.70 دولار لكل كرتون أو 2.00 دولار لكل مائة جنيه بحد أدنى 25.00 دولار. سيتم تقدير هذه الرسوم على دافع الشحنة.

البند 531 الاحتجاز - السماح بوقت فراغ لشحنة LTL أو AQ - بوحدات الطاقة

يكون وقت الفراغ كما يلي:
نوع الخدمات
الوقت
أقل من حمولة الشاحنة (LTL) 30 دقيقة
حمولة الشاحنة (TL) 60 دقيقة
عند تأخير تحميل أو تفريغ الوحدة إلى ما بعد وقت الفراغ، ستكون الرسوم لكل مركبة لكل 15 دقيقة أو جزء منها بعد وقت الفراغ 18.75 دولارًا.

ويشمل «التحميل» تزويد وكالة الفضاء الكندية بسند الشحن والمستندات اللازمة لإحالة الشحنة.

يشمل مصطلح «التفريغ» ما يلي:

أ - تسليم سند الشحن للشحنات إلى وكالة الفضاء الكندية.

ب - دفع الرسوم المشروعة لوكالة الفضاء الكندية عند الاقتضاء قبل تسليم الشحنة.

ج - إخطار وكالة الفضاء الكندية بتفريغ المركبة.

د - توقيع إيصال التسليم عندما يكون وكيل وكالة الفضاء الكندية حاضرا عند التفريغ.

ويبدأ حساب الوقت عند قيام السائق بإخطار الممثل المسؤول للمرسل أو المرسل إليه بوصول المركبة لتحميلها أو تفريغها واستلام سند شحن أو إيصال تسليم موقع عليه.

تخضع حسابات الوقت ليوم العمل العادي في المبنى المحدد في مكان الاستلام أو التسليم، ويجب إجراؤها في داخله.

البند 532 الاحتجاز - المركبات بدون كهرباء - رصد أو إسقاط المقطورات
ينطبق هذا البند عندما تتأخر مركبات وكالة الفضاء الكندية التي لا توجد بها وحدات طاقة أو تحتجز في مقر المرسل إليه أو المرسل إليه، أو في أماكن أخرى يحددها هؤلاء الأشخاص أو في أقرب مكان ممكن لها، رهنا بالأحكام التالية:

الأحكام العامة
أ - رهنا بتوافر المعدات، ستكتشف وكالة الفضاء الكندية مقطورات فارغة أو محملة لتحميلها أو تفريغها في مباني المرسل إليه أو المرسل إليه، أو في أماكن أخرى تحددها أو في أقرب وقت تسمح به الظروف.

ب - يقوم المرسل أو المرسل إليه أو الطرف الآخر الذي يعينه بالتحميل أو التفريغ. في حالة اكتشاف التحميل، يجب أن يظهر سند الشحن «حمولة الشاحن وعده».

ج- تبدأ مسؤولية وكالة الفضاء الكندية عن حماية الشحنات المحملة في مقطورات مرقطة بموجب أحكام هذا البند عند اكتمال التحميل واستلام وكالة الفضاء الكندية لحيازته.

د - تتوقف مسؤولية وكالة الفضاء الكندية عن حماية الشحنات المفرغة من المقطورات التي تم رصدها بموجب أحكام هذا البند عندما يتم رصد المقطورة في الموقع الذي حدده المرسل إليه أو فيه.

ه - تُقيَّم رسوم الاحتجاز المستحقة لوكالة الفضاء الكندية على الجهة الدافعة المسؤولة عن رسوم الشحن.

ف. سيتم السماح بالمقطورات المرقطة بـ 24 ساعة متتالية من وقت الفراغ.

ز - تقدر تكلفة كل 24 ساعة أو أي جزء منها بمبلغ ١٣٠ دولارا.

البند 533 احتجاز مركبة مؤثثة ولكنها غير مستخدمة
عند تلقي وكالة الفضاء الكندية طلبا لاستلام شحنة محدودة أو شحنة شاحنة أو تأثيث مركبة للاستخدام الحصري للمرسل، قد أرسل مركبة لهذا الغرض وبسبب عدم وجود إعاقة، خطأ، أو إهمال من جانب وكالة الفضاء الكندية لا تستخدم السيارة، وسيقسم مبلغ 100 دولار على المرسل الذي يقدم طلبا من هذا القبيل.

البند 534 العمل الإضافي - التحميل أو التفريغ
وعندما يطلب المرسل أو المرسل إليه ذلك، تقدم وكالة الفضاء الكندية عملاً إضافياً للتحميل أو التفريغ. ستكون رسوم كل عامل إضافي 40.00 دولارًا للساعة بحد أدنى 6 ساعات.

ويحسب الوقت من وقت وصول اليد العاملة الإضافية إلى مكان النقل أو التسليم إلى حين اكتمال التحميل أو التفريغ. وسيجري تقييم هذه الرسوم إلى المرسل إذا استخدم اليد العاملة الإضافية في التحميل، وإلى المرسل إليه إذا استخدم اليد العاملة الإضافية في التفريغ. لن يتم تقديم عمل إضافي ما لم يطلب المرسل أو المرسل إليه ذلك

ولا تلزم أحكام هذا البند وكالة الفضاء الكندية بتوفير عمالة إضافية إذا لم تكن متاحة عند الشحن أو التفريغ.

البند ٥٣٥ خدمة البوابات
وسيجري تقييم أداء خدمة المصعد التي يطلبها العميل بمعدل 35.00 دولارا بالإضافة إلى رسوم الشحن المتفق عليها. سيتم تقييم أي رسوم ملحقة بما في ذلك بوابة الرفع للشركة التي تدفع الفاتورة.

ملاحظة: قد يختلف معدل الخدمة لما بعد النقاط.

البند 536 المنصات، منصات الانزلاق المطلوبة لحركة البضائع
لن يتم دفع أي رسوم لنقل المنصات، ، أو الزلاجات شريطة أن يحدد الشاحن الوزن الإجمالي للشحنة والوزن الفعلي للمنصات، المنصات، أو الانزلاقات بشكل منفصل على أمر الشحن وسند الشحن وقت الشحن، وشريطة كذلك أنه عندما لا يتم تحميل الشحنة بأكملها على منصات نقالة، ، أو يحدد الشاحن بشكل منفصل وزن تلك المواد التي لا يتم تحميلها على منصات نقالة أو منصات أو زلاجات.

وعندما تستخدم مادة ليست جزءا من المنصات أو المنصات أو الزلاجات لحماية الجزء العلوي من الشحن أو لتأمين الحمل، لا يسمح بدفع بدل لوزن هذه المواد.

لا يجب بأي حال من الأحوال، بعد خصم وزن المنصات أو المنصات أو الزلاجات التي سيتم نقلها دون رسوم، أن يكون الوزن الذي تستند إليه الرسوم أقل من الحد الأدنى للوزن المحدد. عندما لا يمكن وضع منصات نقالة أو منصات أو زلاجات كافية على أرضية المقطورة لتحميل الحد الأدنى من الوزن المحدد، يجب أن تكون المنصات والمواد المنطاقية قادرة على أن تكون ذات طابقين. وبناء على طلب وكالة الفضاء الكندية، يقوم الشاحن بتحميل السطح المزدوج

لن يتجاوز الوزن الإجمالي للمنصة أو المنصات أو الزلاجات المنقولة بدون رسوم 1000 رطل لكل شحنة.

البند 537 الشيكات المعادة
الشيكات التي يتم استلامها لدفع رسوم الشحن التي يعيدها أحد المصارف إلى CSA بسبب عدم كفاية الأموال أو أي سبب آخر غير خطأ CSA ستخضع لرسوم قدرها 50.00 دولارًا بالإضافة إلى أي رسوم خدمة يقيمها مصرف CSA. ستكون هذه الرسوم بالإضافة إلى جميع الرسوم المطبقة الأخرى.

البند 538 الجمارك أو الشحن بالسندات
1. سيتم تقييم الشحنات العابرة بموجب السندات الجمركية الأمريكية للتخليص الجمركي الأمريكي في نقطة ما في الولايات المتحدة بمبلغ 2.00 دولار لكل مائة جنيه إسترليني مع فرض رسوم دنيا قدرها 40.00 دولارًا وحد أقصى 160.00 دولارًا لكل شحنة أو لكل مقطورة. وتضاف هذه الرسوم إلى جميع الرسوم الأخرى المنطبقة.

2. ولا يجوز إدراج شحن البضائع في السندات في الشحنة نفسها في نفس سند الشحن وأمر الشحن مع عدم شحن البضائع في السندات.

3. ستخضع الشحنات التي تنتظر التخليص الجمركي الأمريكي لرسوم الاحتجاز أو رسوم التخزين المعمول بها. سيتم تقييم تهم الاحتجاز، إن وجدت، ضد الطرف المسؤول عن تهم النقل الهاتفي. لغرض تطبيق قواعد التخزين والرسوم فيما يتعلق بالشحنات في النقل بموجب إشعار السندات الجمركية للولايات المتحدة إلى نائب جامع الجمارك بأن الشحنة متاحة للتفتيش الجمركي ستشكل عطاء شحن للتسليم

4. ويعتبر كل تصريح (تصريح نقل فوري) صادر لنقل شحنة سندات شحنة منفصلة ويجب أن يكون مصحوبا بسند شحن واحد وأمر شحن.

5. أما الشحنات المقدمة في عطاءات في مركبة مختومة بتعليمات من المرسل أو بناء على طلب السلطة المختصة، فسوف تصنف على أنها شحنة شاحنة. عند الشحنات التي تخليها الجمارك الأمريكية في الطريق، ولا تتطلب الشحنة التي تتجاوز هذا التخليص ختمًا، ينطبق المعدل الطبيعي والرسوم على النقطة التالية.

6. عند الضرورة لشراء CSA وتطبيق «أختام السندات الحمراء عالية الأمان» للشحنات في النقل بموجب سندات الجمارك الأمريكية سيتم تقييم رسوم قدرها 35.00 دولارًا لكل ختم. لن تكون وكالة الفضاء الكندية مسؤولة عن المعدات أو الأدوات اللازمة لإزالة أختام السندات الحمراء عالية الأمان.

7. القيمة المعلنة التي تزيد عن 2.00 دولار للرطل (4.41 دولار للكيلوغرام).

وإذا كان المرسل إليه قد أعلن عن قيمة للبضاعة في ظاهر الفاتورة تتجاوز الشرط المذكور أعلاه (رقم 7) ووافقت وكالة الفضاء الكندية كتابة على قبول هذه الشحنة، لا يجوز أن يتجاوز مقدار أي هلاك أو تلف تكون وكالة الفضاء الكندية مسؤولة عنه القيمة المعلنة أو الفعلية للقطعة/القطع التالفة أو المفقودة. سيتم تقييم تكلفة 1٪ من القيمة التي تتجاوز 2.00 دولار للرطل (4.41 دولار للكيلوغرام).

قسم رسوم الائتمان والتحصيل

البند 539 تمديد الائتمان
ويجوز لوكالة الفضاء الكندية أن تقدم ائتمانا إلى الشاحن في هذه الحالة يكون السداد مستحقا عند استلام الفاتورة.

ويمكن تقديم فواتير الشحن بالبريد. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، ترسل CSA الفواتير بالبريد.

وعندما تستخدم خدمة البريد على هذا النحو، يعتبر وقت إرسال وكالة الفضاء الكندية وقت تقديم الفواتير ما لم يتم الاتفاق على شروط أخرى في العقد. وفي حالة النزاع بشأن وقت إرسال البريد، يقبل البريد على أنه يبين ذلك الوقت. يجوز لوكالة الفضاء الكندية والشاحن أو المرسل إليه أو وكيل الدفع المعين إبرام اتفاق منفصل لوكالة الفضاء الكندية لإرسال الفواتير إلكترونيا عن طريق التبادل الإلكتروني للبيانات

عندما تحيل وكالة الفضاء الكندية الفواتير عن طريق E.D.I. سيكون تاريخ استلام العميل هو التاريخ الذي تتلقاه النظم المعينة.

ويقدم طلب ائتمان لدى وكالة الفضاء الكندية فيما يتعلق بدفع فواتير الشحن كتابة إلى الطرف الذي يطلب هذا الائتمان ويوافق عليه ممثل مخول لوكالة الفضاء الكندية.

تحتفظ CSA بالحق في اشتراط الدفع المسبق لجميع الرسوم أو أي ضمان مرضٍ آخر بالدفع قبل قبول الشحن أو محاولة التسليم.

وبناء على طلب الشاحن ولتيسير شحنه، تقوم وكالة الفضاء الكندية بإصدار فاتورة إلى سمسار الشاحن أو المصرف أو غيرهما من الوكلاء المعينين مقابل رسوم الشحن. تحتفظ CSA بالحق في دفع رسوم الشحن وتحصيلها من الشاحن عند الدفع المسبق أو المرسل إليه عند تحصيل الشحنات في حالة عدم استلام رسوم الشحن بالكامل وفقًا لتعليمات الفواتير الخاصة بالطرف الثالث

البند ٥٤٠ دفع رسوم الشحن
1. ما لم ينص على خلاف ذلك في تعريفات CSA، تقبل الشحنات رهنا بالأحكام التالية:

أ - الشحنة المدفوعة مسبقا هي الشحنة التي يدفع عليها الشاحن رسوم خدمة النقل التي تقدم بناء على طلب المرسل، بما في ذلك رسوم أي خدمات تكميلية تؤدى بناء على طلب المرسل.

ب - الشحنة المجمعة هي الشحنة التي يدفع المرسل إليه رسوم خدمة النقل، بما في ذلك خدمات الملحقات المقدمة بناء على طلب المرسل إليه أو التي يطلبها المرسل إليه.

ج - تقبل الشحنة التي يتعين على طرف آخر غير المرسل إليه أو المرسل إليه دفع رسوم عليها، شريطة أن يكون المرسل قد أنشأ ائتمانا بالاتفاق. ويجب على الشاحن أن يضمن دفع الرسوم إذا لم يقم الطرف الثالث بذلك في غضون الوقت المسموح به بموجب لوائح اتفاق الضمانات الشاملة. ولن تقبل هذه الشحنة إذا نفذ المرسل المادة 7 من سند الشحن

2. ويجب أن يدفع الشاحن رسوم الشحن فورا عند استلام فاتورة الشحن المدفوعة مسبقا. ويجب على المرسل إليه أن يدفع رسوم الشحن عند تحصيل الشحنات وقت التسليم ما لم يكن قد ثبت وجود رصيد لدى وكالة الفضاء الكندية وفي هذه الحالة يكون السداد مستحقا عند استلام الفاتورة.

البند 541 تحصيل الرسوم من طرف ثالث
عندما يكون طرف آخر غير المرسل إليه أو المرسل إليه على النحو المبين في سند الشحن وأمر الشحن مسؤولا عن دفع رسوم الشحن، يجب أن يكون اسم هذا الطرف وعنوانه واضحين في متن سند الشحن وأمر الشحن وقت تقديم العطاء الأصلي.

ولا تقبل الشحنات الخاضعة لأحكام هذا البند إلا عندما يكون المرسل قد أقام ائتمانا مع وكالة الفضاء الكندية وكفالات لدفع جميع الرسوم المستحقة بصورة قانونية إذا لم يقم الطرف الثالث بذلك.

البند 542 شروط الدفع
1. ويشكل سند الشحن عقد النقل المبرم بين وكالة الفضاء الكندية والشاحن فيما يتعلق بدافع رسوم الشحن والتفاصيل المتعلقة بالسلع والوزن الجاري شحنها. يجب أن يحدد سند الشحن أو أمر الشحن الموقع الذي تلقته وكالة الفضاء الكندية وقت الاستلام شروط الشحن ودفع رسوم الشحن

2. ويكون الشاحن والمرسل إليه مسؤولين مسؤولية مشتركة عن دفع جميع رسوم الشحن. إذا تخلف أحدهما عن السداد لأي سبب من الأسباب، فسيتم تحميل الطرف الآخر المسؤولية.

3. وبينما يُقصد بين الشاحن والمرسل إليه أن تُرسل إلى حساب الشاحن فاتورة سفينة الشحن في إطار ترتيب ائتماني، ويجب وضع علامة «الدفع المسبق» على سند الشحن، وفي هذه الحالة توافق وكالة الفضاء الكندية على أن تنظر أولا إلى الشاحن للحصول على رسوم الشحن وأن تقدم إلى الشاحن أي ترتيبات ائتمانية قد يتفق عليها بينهما. ولا ينتقص هذا الاتفاق بأي حال من المسؤولية النهائية للمرسل إليه في حالة تقصير الشاحن في السداد.

وبينما يُقصد بين الشاحن والمرسل إليه أن يدفع المرسل إليه رسوم النقل، ويجب وضع علامة «تحصيل» على سند الشحن في حالة موافقة وكالة الفضاء الكندية على تقديم ائتمان إلى المرسل إليه بأي شروط يمكن الاتفاق عليها بين الاثنين، أو أن يلتمس أولا من المرسل إليه دفع رسوم الشحن ولكن هذا لا يعفي الشاحن بأي حال من المسؤولية عن رسوم الشحن في حالة تقصير المرسل إليه

5. وفي حالة عدم وضع علامة على سند الشحن، يعتبر أن أجرة الشحن تتحرك على أساس التحصيل وفقا للقاعدة السابقة.

6. وإذا كان المقصود، فيما بين الشاحن والمرسل إليه، أو أي منهما، أن يدفع طرف ثالث رسوم الشحن فيما يتعلق بالشحنة، وجب عندئذ وضع علامة على سند الشحن مدفوعة مسبقا ووضع إشارة في هذا الشأن تشير إلى اسم وعنوان الطرف الثالث المراد تقديم فواتير إليه. وفي هذه الحالات توافق وكالة الفضاء الكندية على نقل أجرة النقل هذه بأية شروط ائتمانية يمكن الاتفاق عليها بين الطرف الثالث ووكالة الفضاء الكندية. وفي حالة عدم وجود مثل هذا الاتفاق، توافق وكالة الفضاء الكندية على أن تنظر أولا إلى الطرف الثالث للحصول على رسوم الشحن، ولكن هذا لا يعفي الشاحن أو المرسل إليه بأي حال من الأحوال من المسؤولية عن رسوم الشحن على النحو المبين في هذه الوثيقة من قبل

7. وليست وكالة الفضاء الكندية ملزمة بقبول سندات الشحن المصوبة أو الخطابات التي تأذن برسم يتعلق بدفع رسوم الشحن بعد بدء النقل.

8. وسيتم تحصيل رسوم تحصيل وتحويل المبلغ المطلوب لشحنات الطاقة من الطرف المسؤول عن رسوم الشحن.

9. ستكون رسوم تحصيل وتحويل كل فاتورة COD 5٪ من مبلغ COD الخاضع للحد الأدنى من الرسوم البالغ 90 دولارًا.

10. تقوم CSA، بناءً على إذن خطي من المرسل، بتغيير شكل دفع مبالغ COD لقبول الشيك الشخصي للمرسل إليه عندما لا يكون هذا الشكل من الدفع مأذونًا به في الأصل. يجب على المرسل ضمان دفع رسوم إعادة التسليم، إن وجدت.

11. وعند تقديم عطاءات لمجموعة عند تسليم الشحنة، يجب إدراج الحروف «COD» على سند الشحن أو مستندات الشحن بالكتابة الكبيرة التي يسهل قراءتها.

البند 543 الرسوم غير القابلة للتحصيل
ويجوز لوكالة الفضاء الكندية، حسب تقديرها، أن تستحوذ على بضائع يجري شحنها كامتياز محدد، مع الاحتفاظ بحيازة الشحنة إلى أن يتم الدفع مقابل هذه الشحنة، أو كامتياز عام يحتفظ بالشحنات التي في حوزته إلى حين السداد الكامل لأي دين من العملاء سواء كان الدين قد تم تكبده فيما يتعلق بتلك الشحنات أو الشحنات السابقة. وبعد أخذ الحيازة، ستوفر CSA للعميل إشعارا بنيته التصرف في البضاعة لمدة خمسة عشر (15) يوما ما لم يتم استلام الدفع بالكامل. سيتم استخدام عائدات هذا التصرف في الوفاء بالديون المستحقة. في حالة حدوث عجز، سيتم تحميل العميل المسؤولية عن أي رصيد متبقي غير مسدد

البند 544 الرسوم الإضافية المنطبقة على الوقود